ПОИСК ПО САЙТУ

КОНТАКТЫ

Тел./факс:

(3412) 63-21-63 (г. Ижевск)

Электронная почта:

mail@izhcat.ru

Telegram:

+79519522690

Не бывает моральных или аморальных книг. Бывают книги хорошо или плохо написанные.
О. Уайлд

СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Термины и определения, используемые в книгоиздательском деле

А Б В Г Д Ё Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Ц Ч Ш Э

А

Абзац — Самая мелкая структурно-композиционная единица текста, обозначаемая в наборе абзацным отступом, полноформатной начальной строкой и втяжкой всех последующих строк, увеличением межстрочного интервала или неполной концевой строкой.

Абзацный отступ — Обозначение начала абзаца с помощью левосторонней втяжки его начальной строки.

Авантитул; «выходной лист»; фортитул — Первая страница издания, расположенная перед титульной страницей и содержащая обычно издательскую марку, эпиграф, посвящение, надзаголовочные данные, выходные данные.

Автор — Лицо, создавшее произведение или принимавшее участие в его создании, а также учреждение или организация, от имени которых публикуются материалы.

Авторский знак — Условное буквенно-цифровое обозначение фамилии автора или первого слова заглавия издания. Примечание — Авторский знак устанавливается по «Авторским таблицам» Л. Б. Хавкиной.

Авторский коллектив — Коллектив лиц, совместно создавших произведение.

Авторский лист — Единица измерения объема литературного произведения, принятая для учета труда авторов, переводчиков, редакторов, равная в Российской Федерации 40 тыс. печатных знаков Примечание — Авторский лист равняется примерно 22–23 страницам машинописного текста на русском языке, 700 строкам стихотворного текста или 3000 см2 воспроизведенного авторского иллюстрационного материала.

Альманах — Сборник, содержащий литературно-художественные и (или) научно-популярные произведения, объединенные по определенному признаку. Примечание — Альманах может быть также сериальным изданием.

Аннотация — Производное произведение, содержащее краткую характеристику документа, поясняющую его содержание, назначение, форму и другие особенности.

Аннотация издательская — аннотация, содержащая краткую характеристику издания с точки зрения его целевого назначения, содержания, читательского адреса, издательско-полигра­фической формы и других его особенностей.

Антология — Непериодический сборник, включающий избранные литературно-художественные произведения (или извлечения из них), преимущественно стихотворные.

Аппарат издания — Совокупность дополнительных элементов издания, призванных пояснить, растолковать основной текст, способствовать усвоению содержания вошедших в издание произведений, облегчить читателю пользование изданием, а также помочь его обработке в статистических, библиотечно-библиографических и информационных службах.

Апрош; межсловный пробел — Пробел, отделяющий одно слово от другого.

Архитектоника издания — Общее построение издания, представляющее собой объемно-пространственное выражение логического соподчинения всех текстовых и изобразительных элементов издания.

Б

Библиографическая запись — Элемент библиографической информации, фиксирующий в документальной форме сведения о документе, позволяющие его идентифицировать, раскрыть его состав и содержание в целях библиографического поиска. Примечание — В состав библиографической записи входит библиографическое описание, дополняемое по мере надобности заголовком, терминами индексирования (классификационными индексами и предметными рубриками), аннотацией (рефератом), шифром хранения документа, справками о добавочных библиографических записях, датой завершения обработки документа, сведениями служебного характера.

Библиографическая полоска — Составная часть выходных сведений периодического (кроме газет) или продолжающегося издания, содержащая основные сведения, достаточные для идентификации данного выпуска / тома / номера издания и включающая сокращенное заглавие издания, год выпуска, номер тома / выпуска, число страниц, место выпуска — при наличии изданий с одинаковым заглавием, выходящих в разных местах.

Библиографическая ссылка — Ссылка, содержащая библиографическую запись, в которой приводятся сведения об упоминаемом, цитируемом или рекомендуемом произведении, необходимые для его идентификации и поиска. Примечание — Библиографическая ссылка может быть комбинированной, в которой часть библиографической записи приводится в основном тексте издания, а оставшееся — в сноске или выноске, и повторной, представляющей собой повторяющуюся библиографическую ссылку с сокращенным библиографическим описанием.

Библиографический список — Произведение, представляющее собой упорядоченное множество библиографических записей с простой структурой.

Библиографическое описание — Совокупность библиографических сведений о документе, приведенных по определенным правилам, устанавливающим порядок следования областей и элементов, и предназначенных для идентификации и общей характеристики документа.

Брошюра — Книжное издание объемом свыше 4, но не более 48 страниц.

Буклет (Ндп. брошюра) — Издание в виде одного листа печатного материала, сфальцованного любым способом в два или более сгибов.

Бюллетень — Периодическое или продолжающееся издание, выпускаемое оперативно, содержащее краткие официальные материалы по вопросам, входящим в круг ведения выпускающей его организации. Примечания — 1. Периодические бюллетени имеют, как правило, постоянную рубрикацию. 2. В отдельных случаях бюллетени могут выпускаться в течение короткого времени, ограниченного определенным мероприятием.

В

Валовый номер — Номер периодического/продолжающегося издания со дня его основания.

Вариа — Заголовок раздела смешанного содержания в сборниках, журналах, библиографических указателях.

Введение — Структурная часть основного текста издания, которая является его начальной главой и вводит читателя в суть проблематики произведения.

Версо — Оборотная сторона книжного листа, на которой при наличии пагинации в издании проставляются четные числа.

Виньетка — Украшение в виде небольшого графического изображения сюжетно-тематического или орнаментального характера, помещаемое на переплете, обложке, на начальной и концевой полосе.

Вкладыш — Конструктивный элемент издания в виде отдельно напечатанного приложения к тексту издания, вложенный между его страницами.

Вклейка — Конструктивный элемент издания в виде листа с иллюстрациями, приклеенный к корешковому полю одной из внутренних страниц книжной /журнальной тетради.

Воката — Чистая страница, используемая в издании в композиционно-ритмических целях.

Вспомогательный указатель — Составная часть аппарата издания, которая обеспечивает поиск необходимых сведений, заключенных в издании, и представляет собой упорядоченный по какому-либо принципу перечень информационных объектов с указанием их местонахождения на страницах издания. Примечания — 1. По характеру материала различаются аннотированный вспомогательный указатель, содержащий справочные данные об объектах, в него включенных; глухой вспомогательный указатель, включающий только перечень рубрик, без каких-либо пояснений; именной вспомогательный указатель, содержащий алфавитный перечень имен лиц, описываемых или упоминаемых в издании; предметный вспомогательный указатель, содержащий перечень предметов, сведения о которых имеются в издании; тематический вспомогательный указатель, состоящий из рубрик, обозначающих узловые темы издания и расположенных в алфавитном порядке; единый (комбинированный, смешанный) вспомогательный указатель, объединяющий в одном алфавитном ряду названия всех. 2. По характеру группировки материала различаются алфавитный, систематический (иерархический), хронологический, нумерационный вспомогательные указатели информационных объектов; содержащихся в издании.

Вступительная статья — Сопроводительная статья, помещаемая в изданиях отдельных произведений или собраний сочинений писателей, ученых, общественных деятелей.

Втяжка — Способ нешрифтового выделения ряда строк в тексте путем их набора меньшим форматом, чем текст издания в целом.

Выделение текста — Особое полиграфическое оформление фрагментов текста: фраз, отдельных слов, букв, знаков — по сравнению с принятым для этого текста.

Выноска — Элемент аппарата издания, содержащий затекстовое примечание или затекстовую библиографическую ссылку и связанный с основным текстом знаком — порядковым номером или астериском.

Выпуск — Составная часть многотомного или сериального издания, выходящая в виде самостоятельно оформленной печатной единицы.

Выпускные данные — Составная часть выходных сведений, включающая следующие данные: дату подписания издания в печать; формат бумаги и долю листа; гарнитуру шрифта основного текста; способ печати, объем издания в условно-печатных и учетно-издательских листах; тираж; номер заказа полиграфического предприятия; имя и почтовый адрес издателя; название полиграфического предприятия и его почтовый адрес.

Выходные данные — Составная часть выходных сведений, включающая данные о месте выпуска издания, имени издателя и годе выпуска издания.

Выходные сведения — Составная часть аппарата издания, содержащая совокупность данных, всесторонне характеризующих издание и предназначенных для информирования потребителей, библиографической обработки и статистического учета изданий.

Г

Газета — Периодическое газетное издание, выходящее через непродолжительные интервалы времени, содержащее официальные материалы, оперативную информацию и статьи по актуальным общественно-политическим, научным, производственным и другим вопросам, а также литературные произведения и рекламу. Примечания — 1. Газета может также выпускаться в течение короткого времени, ограниченного определенным мероприятием. 2. Газета может иметь приложение.

Газетная вкладка — Дополнительный лист в газете, вкладываемый в ее середину.

Газетное издание — Листовое издание в виде одного или нескольких листов печатного материала установленного формата, издательски приспособленное к специфике данного периодического издания. Примечание — В отдельных случаях применяется скрепление листов печатного материала. При этом используется термин «газетно-журнальное издание».

Гарнитура шрифта — Семейство начертаний, объединенных общностью рисунка и имеющих определенное название.

Глава — Крупная рубрика, имеющая самостоятельный заголовок. Примечание — Главы нередко объединяются в разделы или части произведения и, в свою очередь, могут делиться на параграфы.

Главный титульный лист; общий титульный лист — Титульный лист в многотомных, продолжающихся или серийных изданиях, на котором помещаются выходные сведения издания в целом.

Год публикации — Календарный год, обозначенный в выходных данных издания.

Годовой тираж — Общее число экземпляров периодического издания, выпущенное или намеченное к выпуску за год.

График — Чертеж, наглядно изображающий количественное соотношение и развитие взаимосвязанных процессов или явлений в виде кривой, прямой, ломаной линии, построенной в той или иной системе координат.

Графическое произведение — Произведение, информация в котором передается с помощью изображения на плоской поверхности в виде цельного образа. Примечание — Под изображением понимается воспроизведение живописного, графического, скульптурного произведения, специальной или художественной фотографии и графических работ.

Гриф утверждения — Надпись, утверждающая издание в качестве нормативного или учебного и помещаемая на титульном листе перед заглавием или после него.

Д

Дайджест — Сборник, содержащий наиболее интересные материалы, перепечатанные из других изданий.

Двойной номер — Номер периодического/продолжающегося издания, состоящий из погодного и валового номеров.

Двойной титульный лист — Титульный лист, размещенный на развороте.

Диаграмма — Условное графическое изображение числовых величин или их соотношений, выполненное с помощью линий, плоскостей, геометрических фигур, рисунков.

Документально-художественное издание — Литературно-художественное издание, содер­жащее произведение, основой которого послужил документ, реальное событие или деятельность исторического лица.

Дополнение — Структурная часть основного текста, составленная из материалов, выде­ленных автором для размещения в конце произведения или его раздела.

Дополнительная титульная страница — Левая страница разворота титульного листа, на которой размещается главный титульный лист, контртитул или параллельный титульный лист, а также лист, следующий за основным титульным листом или предшествующий ему.

Дополнительный текст — Текст, сопровождающий произведение (основной текст) в виде приложений.

Дополнительный тираж; допечатка — Тираж издания, изготовленный в течение года после выпуска основного тиража, но в отличие от повторных изданий без заключения нового авторского договора и без выплаты автору вознаграждения.

Драматическое произведение — Литературно-художественное произведение, предназна­ченное для исполнения на сцене и построенное по законам сценического искусства. Примеча­ние — Текст драматического произведения включает особые структурные элементы: реплики действующих лиц, ремарки.

Ё

Ёмкость печатного листа — Число печатных знаков, умещающихся в печатном листе. Примечание — Коэффициент емкости печатного листа определяется делением объема книги в учетно-издательских листах на ее объем в условных печатных листах.

Ёмкость шрифта — Характеристика гарнитуры шрифта, зависящая от плотности шрифта и определяемая количеством знаков, помещаемых в строке данного формата.

Ж

Журнал — Периодическое журнальное издание, имеющее постоянную рубрикацию и содержащее статьи или рефераты по различным вопросам и литературно-художественные произведения. Примечание — Журнал может иметь приложение.

Журнальное издание — Издание в виде блока скрепленных в корешке листов печатного материала установленного формата, издательски приспособленное к специфике данного периодического издания, в обложке или переплете. Примечание — Под установленным форматом понимаются принятые для определенного вида издания размеры, регламентированные нормативными документами.

З

Завод — Часть тиража издания, изготовляемого одновременно в разных типографиях или в разное время в одной.

Заглавие — Название издания / произведения, помещаемое перед началом его текста в виде, утвержденном автором либо издателем или установленном в последнем прижизненном издании, и предназначенное для его идентификации и поиска.

Заголовок — Обозначение структурной части основного текста произведения: раздела, главы, параграфа, таблицы. Примечание — Различаются следующие виды заголовков: тематический, словесно определяющий тему структурной части текста; нумерационный, обозначаемый числом, определяющим порядковый номер рубрики или таблицы; литерный, обозначаемый буквой в изданиях, выстроенных по алфавитному принципу; немой, обозначаемый графически, с помощью пробельных строк или наборных знаков (звездочек, линеек).

Заголовок рубрики — Обобщающий заголовок раздела в периодическом издании, тематически объединяющий несколько статей, заметок различных авторов.

Заключение — Структурная часть основного теста издания, завершающая его, где подводятся итоги работы, делаются обобщения и выводы.

Заставка — Украшение с изображением сюжетно-тематического или орнаментального характера, помещаемое вверху начальной страницы издания или его структурной части.

Знак охраны авторского права; знак копирайта — Знак, который указывает на то, что произведение и/или другие части издания охраняются авторским правом, и обозначен латинской буквой «С», заключенной в окружность (©), именем обладателя авторского права и годом первого выпуска в свет.

И

Издание (Ндп. название; публикация; тираж; экземпляр) — Документ, предназначенный для распространения содержащейся в нем информации, прошедший редакционно-издательскую обработку, самостоятельно оформленный, имеющий выходные сведения. Примечание — Под документом понимается зафиксированная на материальном носителе информация с реквизитами, позволяющими ее идентифицировать.

Издание со шрифтом Брайля — Издание, напечатанное особым шрифтом для слепых (шрифт Брайля).

Издатель — Юридическое или физическое лицо, осуществляющее подготовку и выпуск издания.

Издательская деятельность — Деятельность, связанная с подготовкой и выпуском в свет издательской продукции.

Издательская продукция — Совокупность изданий, намечаемых к выпуску или выпущенных издателем (издателями). Примечание — Издателем является юридическое лицо (частный предприниматель), осуществляющее подготовку и выпуск издания.

Издательское дело — Область культуры и производства, связанная с организацией издательств и их деятельностью по подготовке, выпуску и распространению издательской продукции.

Издательство — Юридически оформленное хозяйственно самостоятельное учреждение, ведущее подготовку и выпуск издательской продукции.

Иллюстрация — Изображение, поясняющее или дополняющее основной текст, помещаемое на страницах и других элементах материальной конструкции издания. Примечание — Иллюстрации могут быть оригинальными, специально созданными для этого издания, или заимствованными из других изданий.

Инициал; буквица — Первая прописная буква текста издания или его структурной части увеличенного размера, наборная или рисованная / гравированная, в виде изображения, часто включающего сложную орнаментально-декоративную или сюжетную композицию.

Интерлиньяж; межстрочный пробел — Пробел между нижней и верхней линиями смежных строк.

К

Календарь — Периодическое справочное издание, содержащее последовательный перечень дней, недель, месяцев данного года. Примечания — 1. Календари могут быть ежегодниками, ежемесячниками, еженедельниками. 2. Календари могут выпускаться однократно. 3. Календари могут содержать дополнительные сведения.

Канты — Края переплетной крышки, выступающие за обрезы книжного блока.

Капитель — Наборный шрифт, в котором буквы по высоте равны строчным, но имеют рисунок прописных.

Каптал — Тканевая лента с утолщенным краем, наклеиваемая на верхний и нижний края корешка обрезанного книжного блока для повышения прочности скрепления тетрадей в корешке.

Картографическое произведение — Произведение, информация в котором передается с помощью определенной системы условных знаков, показывающих расположение объектов на поверхности Земли, другого небесного тела или во внеземном пространстве. Примечание — К картографическим произведениям относятся карта и карта-схема, которые могут быть использованы как элементы текста издания.

Карточное издание — Листовое издание в виде карточки установленного формата, отпечатанное на материале повышенной плотности.

Картуш — Виньетка овальной или круглой формы с пустым пространством в середине, куда помещаются надписи, эмблемы и др. изображения.

Кегль (кегель) шрифта — Размер шрифта, соответствующий расстоянию между верхней и нижней гранями литеры, измеряемому в пунктах. Примечание — Различают кегли: брилли­ант — 3 пункта, диамант — 4 пункта, перл — 5 пунктов, нонпарель — 6 пунктов, миньон — 7 пунктов, петит — 8 пунктов, боргес — 9 пунктов, корпус — 10 пунктов, цицеро — 12 пунктов, миттель — 14 пунктов, терция — 16 пунктов, текст — 20 пунктов.

Классификационные индексы; шифры издания — Условные буквенно-цифровые обозначения, входящие в состав выходных сведений и включающие индекс Универсальной десятичной классификации (УДК), индекс Библиотечно-библиографической классификации (ББК), авторский знак, код Государственного Рубрикатора научно-технической информации.

Книга — Книжное издание объемом свыше 48 страниц.

Книга/журнал с двойным входом — Издание, в котором тексты начинаются с обеих сторон обложки или переплетной крышки, при этом каждый из текстов имеет свой титульный лист и свою пагинацию. Примечание — Книга с двойным входом может иметь одну заднюю переплетную крышку и две передние с разными титульными листами и текстами.

Книжка-игрушка — Издание, имеющее необычную конструктивную форму, предназначенное для умственного и эстетического развития детей. Примечание — Различают следующие разновидности книжек-игрушек: книжка-картинка, книжка-раскраска, книжка-ширмочка, книжка-гармошка, книжка-вертушка, книжка с игровым замыслом, книжка-панорама, книжка-затея, книжка-фигура, книжка-поделка.

Книжная вкладка — Конструктивный элемент издания в виде сфальцованного листа с иллюстрациями или другими материалами, вшитый в одну из тетрадей книжного блока или вкладываемый в карман, наклеенный на нахзаце.

Книжная закладка — Листовое издание удлиненного формата, служащее для того, чтобы отметить нужную страницу в издании, напечатанное на плотной бумаге и содержащее разнообразные изображения и/или рекламные сведения.

Книжная / журнальная тетрадь — Составная часть блока издания, полученная в результате фальцовки печатного листа.

Книжное издание — Издание в виде блока скрепленных в корешке листов печатного материала любого формата в обложке или переплете. Примечание — Под листом печатного материала понимается лист бумаги или ее синтетического заменителя, картона, ткань, поверхность которых содержит оттиск.

Книжное убранство — Совокупность книжных украшений. Примечание — Книжное украшение представляет собой изображение, используемое для художественного оформления издания с декоративной целью.

Книжный блок — Часть материальной конструкции издания, состоящая из комплектов листов, расположенных в определенной последовательности, скрепленных между собой для вставки в переплетную крышку или покрытия обложкой.

Книжный / брошюрный / журнальный блок — Основная часть материальной конструкции издания, состоящая из комплекта листов, расположенных в определенной последовательности, скрепленных между собой для вставки в переплетную крышку или крытья обложкой.

Книжный / журнальный лист — Страница с оборотом, служащая основной деталью книжного / журнального блока.

Коллаж — Изображение, созданное путем наклеивания на основу материалов, отличающихся от нее цветом и фактурой.

Колонка; столбец — Часть полосы, которая состоит из строк текста одного формата, образующих вертикальный ряд и отделенных от другой(их) колонки(ок) средником с линейкой или без нее. Примечание — Различаются: начальная колонка — первая колонка издания или его части; концевая колонка — последняя колонка издания или его части, обычно не до конца заполненная текстом.

Колонлинейка — Горизонтальная рисованная или наборная линейка, устанавливаемая вверху или внизу полосы для отделения колонтитула, колонцифры от текста или для украшения.

Колонтитул — Помещаемый на каждой странице элемент аппарата издания, помогающий читателю ориентироваться в содержании текста на странице. Примечание — Колонтитул может быть: одноступенчатым, с одинаковыми или однотипными данными на каждой странице разворота; двухступенчатым, с разными данными на правой и левой страницах разворота; постоянным, с неменяющимися данными; переменным, с меняющимися по мере перехода от одной статьи (раздела) к другой данными.

Колонцифра — Элемент аппарата издания, представляющий собой цифру, обозначающую порядковый номер страницы или столбца и помещаемую на верхнем, нижнем или боковом поле страницы.

Комбинированное издание — Издание, содержащее наряду с печатным текстом звукозапись на кассете, диске и/или изображение на иных материальных носителях в виде слайда, пленки, дискеты.

Комментарий — Составная часть аппарата издания, представляющая собой свод сведений, которые разъясняют и толкуют факты, слова, фрагменты текста или всего произведения. Примечания — 1. Комментарий обычно содержит мнение специалиста, его подготовившего. Комментарии различаются по задачам, стоящим перед ними, и объектам комментирования. 2. Различаются следующие виды комментариев: реальный комментарий, объясняющий реалии (различные объекты материальной и духовной жизни общества, которые встречаются в произведении, — факты, исторические имена, события и пр.); историко-литературный комментарий, раскрывающий смысл и художественные особенности произведения, его значение и место в историко-литературном процессе; словарный комментарий, объясняющий слова и обороты речи, непонятные читателю, и построенный в форме алфавитного словаря; текстологический комментарий, содержащий сведения текстологического характера; историко-текстологический комментарий, содержащий сведения по истории создания и изучения текста произведения; редакционно-издательский комментарий, содержащий объяснение принципов и приемов подготовки текста произведения к печати.

Комплектное издание (Ндп. папка; альбом; увраж) — Совокупность изданий, собранных в папку, футляр, бандероль или заключенных в обложку.

Композиция издания — Визуальная организация текстовых и изобразительных элементов внутри издания, придающая ему единство и цельность.

Контртитул — Левая страница разворотного титульного листа, на которой приводятся сведения об издании в целом или воспроизводится титульный лист издания, послужившего оригиналом для перевода.

Концевая титульная страница; колофон — Последняя страница издания с его выпускными данными.

Концовка — Украшение с изображением сюжетно-тематического или орнаментального характера, помещаемое на концевой странице издания или его структурной части.

Корешок переплетной крышки — Деталь переплетной крышки, соединяющая его переднюю и заднюю сторонки и прикрывающая корешок книжного блока.

Корешок книжного блока — Место скрепления тетрадей или листов в книжном блоке.

Красная строка — Строка, выключенная по центральной оси полосы или колонки. Примечание — С красной строки обычно набирают заголовки, формулы.

Курсив — Начертание наборного шрифта, имеющее наклон очка букв и в некоторой степени имитирующее рукописный шрифт.

Л

Лист-оттиск — Единица листажа издания.

Листаж издания — Число печатных или учетно-издательских листов в тираже одного издания.

Листовка (Ндп. листок; лист) — Листовое издание объемом от 1 до 4 страниц.

Листовое издание — Издание в виде одного или нескольких листов печатного материала любого формата без скрепления.

Литературно-художественное произведение — Произведение, относящееся к художес­твенной литературе.

Ляссе; ленточка-закладка — Тесьма, служащая закладкой, наклеиваемая в верхней части корешка книжного блока таким образом, чтобы ее конец выходил за пределы нижнего обреза блока.

М

Манжетка; бандероль — Склеенная в виде кольца полоска бумаги, надеваемая на издание.

Материальная конструкция издания — Исторически сложившаяся форма издания как предмета, характеризующаяся суммой издательских и полиграфических признаков, не зависящих от содержания издания.

Межбуквенный пробел — Незапечатанные промежутки между буквенными знаками.

Международный стандартный номер книг (ISBN) — Идентификационный код реги­страционного характера, проставляемый на книгах и состоящий из аббревиатуры ISBN — Меж­дународный стандартный книжный номер (рус), international Standard Book Number (англ.) — и тринадцати цифр, обозначающих идентификаторы страны, издательства и книги.

Международный стандартный номер сериальных изданий (ISSN) — Идентифика­ционный код регистрационного характера, проставляемый на сериальных изданиях и со­стоящий из аббревиатуры ISSN – Международный стандартный номер сериальных изданий (рус), international Standard Serial Number (англ.) и восьми цифр.

Миниатюра книжная — Иллюстрация в рукописной книге.

Монография — Научное или научно-популярное издание, содержащее полное и всестороннее исследование одной проблемы или темы и принадлежащее одному или нескольким авторам.

Моноиздание — Издание, содержащее одно произведение.

Музыкальное произведение — Произведение, зафиксированное с помощью нотных знаков и предназначенное для воспроизведения на музыкальных инструментах или пения.

Н

Наборный шрифт — Комплект знаков, используемый для набора текста.

Надвыпускные данные — Составная часть выходных сведений, размещаемая не­посредственно над выпускными данными и включающая данные об авторе(ах), составителе(ях), заглавие издания, данные о специалистах, работавших над подготовкой издания, а также указание вида издания по целевому назначению.

Надзаголовочные данные — Составная часть выходных сведений издания, помещаемая на титульном листе, над заглавием издания и включающая: наименование организации, от имени которой выпускается издание; заглавие, номер выпуска серии и год ее основания; заглавие подсерии и порядковый номер ее выпуска.

Научно-художественное издание — Литературно-художественное издание, содержащее произведение, в основу которого положен научный факт.

Нахзац — Конструктивный элемент издания в виде односгибного листа бумаги или конструкции из двух листов, скрепляющих книжный блок с задней сторонкой переплетной крышки.

Начертание шрифта — Каждое видоизменение наборного шрифта, входящего в состав одной гарнитуры. Примечание — Начертания шрифта различаются: по плотности (узкое, нормальное, широкое); по насыщенности (светлое, полужирное, жирное); по наклону (прямое, курсивное, наклонное).

Непериодическое издание — Издание, выходящее однократно, не имеющее продолжения.

Нешрифтовые выделения текста — Выделения текста с помощью втяжки, отбивки, разрядки, подчеркивания, отчеркивания линейками, заключения в рамку с использованием различных линеек, печатания другим цветом или по цветной плашке и другими способами.

Новострочие — Прием логического членения текста на полосе набора, выражающийся в выделении с новой строки самостоятельных единиц текста.

Номер периодического/продолжающегося издания — Порядковое число, присваиваемое каждому очередному выпуску периодического/продолжающегося издания.

Номинал тиража — Стоимость тиража издания.

Номограмма — Чертеж, позволяющий заменять вычисление по формулам выполнением простейших геометрических построений, по которым с помощью ключа считываются ответы.

Норма — Сведения, помещаемые вместе с сигнатурой в левом углу нижнего поля первой страницы каждой книжной тетради и служащие для облегчения контроля при брошюровочных процессах.

О

Обертка — Футляр из бумаги, в который заключается комплектное издание или издание с отдельно выпущенным приложением.

Обзор — Производное произведение, представляющее собой сжатое систематизированное, с выводами и рекомендациями, изложение современного состояния проблемы, рассматриваемой в первоисточниках.

Обложка — Покрытие издания, которое содержит ряд его выходных сведений и является элементом внешнего оформления издания.

Оборка — Часть полосы набора, имеющая суженный формат, для заверстки сбоку иллюстрации или таблицы.

Оборот титульной страницы; оборот титула — Оборотная сторона титульной страницы, на которой размещаются некоторые элементы выходных сведений.

Обратный абзацный отступ — Обозначение начала абзаца с помощью левосторонней втяжки всех строк абзаца, кроме первой, остающейся полноформатной.

Обрез книжного блока — Верхний, боковой, нижний края книжного блока, подвергаемые трехсторонней обрезке, закраске, золочению, торшонированию.

Общее заглавие — Заглавие многотомного или сериального издания в целом, указанное во всех томах (выпусках), а также заглавие сборника произведений.

Объем издания — Количественная характеристика издания, выраженная в листах, страницах, столбцах.

Объем пагинации — Количество страниц/столбцов в издании.

Объект авторского права — Произведения науки, литературы и искусства, являющиеся результатом творческой деятельности, независимо от назначения и достоинства произведения, способа его выражения, существующие в какой-либо объективной форме.

Обязательный экземпляр — Экземпляр каждого издания, подлежащий передаче издателем в соответствующие организации в порядке, установленном законом.

Оглавление — Составная часть аппарата издания, содержащая перечень заголовков разделов, глав и других структурных единиц текста издания с указанием страниц, на которых размещается каждая из них.

Орнамент — Украшение в виде узора, характеризующееся ритмически упорядоченным расположением повторяющихся изобразительных элементов.

Оригинальное произведение — Произведение, являющееся продуктом самостоятельного творчества автора.

Основная титульная страница — Лицевая сторона титульного листа или правая сторона разворотного титульного листа, содержащая все наиболее существенные для издания или его части выходные сведения.

Основное заглавие — Заглавие издания, помещенное первым и/или выделенное художественно-полиграфическим способом на титульной странице (замещающих его элементах издательского оформления)

Основной текст — Текст произведения(й), публикуемого(ых) в издании.

Отбивка — Способ нешрифтового выделения текста путем увеличения пробелов между отдельными фрагментами текста или элементами полосы набора.

Отдельный выпуск — Часть издания, оформленная в виде брошюры из листов, отпечатанных при изготовлении тиража всего издания.

Открытка — Карточное издание, отпечатанное с одной или обеих сторон.

Отстав — Полоска плотной бумаги или картона, наклеиваемая на корешок переплетной крышки для придания ему прочности и упругости.

Отсылочная статья — Словарная или справочная статья, содержащая отсылку.

Оформление издания — Выражение содержания произведения и целевого назначения издания в единой и целостной композиции издания с помощью художественно осмысленных полиграфических средств.

П

Пагинация — Порядковая нумерация страниц / полос / столбцов или отдельных элементов издания: таблиц, иллюстраций.

Параграф; § — Небольшая рубрика, имеющая специальное условное обозначение. При­мечание — Параграф может входить в часть, раздел, главу и, в свою очередь, делиться на подпараграфы.

Параллельное заглавие — Основное заглавие издания, данное на другом языке или в другой графике, чем основное заглавие.

Параллельный текст — В многоязычном издании — текст произведения, переведенный с языка оригинала на другой язык.

Параллельный титульный лист — Дополнительный титульный лист с выходными све­дениями, повторенными на языке, отличном от языка основного текста издания. Примечание — В многоязычном издании: каждый титульный лист с выходными сведениями, повторенными на одном из языков сновного текста издания.

Паспарту — Конструктивный элемент издания в виде плотного листа бумаги, на который наклеивается иллюстрация.

Перевод — Произведение, являющееся результатом воссоздания текста оригинального произведения на другом языке.

Переводчик — Физическое лицо, осуществившее перевод текста произведения на язык данного издания.

Передовая статья — Статья в периодическом издании, посвященная наиболее важным, актуальным вопросам, публикуемым в начале издания.

Переиздание — Вновь выпущенное издание произведения с изменениями или без них.

Переплет — Прочное покрытие издания, которое содержит ряд его выходных сведений и является элементом художественного оформления издания.

Переплетная крышка — Основная часть переплета, состоящая из сторонок и корешка, покрытых переплетным материалом.

Переработка — Производное произведение, являющееся результатом переделки ориги­нального произведения в другой жанр или приспособления его к другой читательской аудитории, в результате чего меняется композиция и форма выражения первоначального произведения.

Периодическое издание — Сериальное издание, выходящее через определенные промежутки времени, как правило, с постоянным для каждого года числом номеров (выпусков), не повторяющимися по содержанию, однотипно оформленными, нумерованными и (или) датиро­ванными выпусками, имеющими одинаковое заглавие. Примечание — Периодические издания могут быть ежедневными, еженедельными, ежемесячными, ежеквартальными, ежегодными.

Печатное издание — Издание, полученное печатанием или тиснением, полиграфически самостоятельно оформленное.

Печатный лист — Единица измерения объема издания, равная площади одной стороны бумажного листа стандартного формата.

Плакат — Листовое издание в виде одного или нескольких листов печатного материала установленного формата, отпечатанное с одной или обеих сторон листа, предназначенное для экспонирования.

План — Чертеж, изображающий в условных знаках (масштабе) на плоскости горизонтальную или вертикальную проекции предмета(ов) и его (их) размеров.

Погодный номер; текущий номер — Номер выпуска периодического/продолжающегося издания при нумерации в пределах года выхода в свет.

Подзаголовочные данные — Составная часть выходных сведений, помещаемая на титульном листе под заглавием издания и включающая: уточнение заглавия; характеристику литературного жанра, формы; сведения об особенностях издания, его читательском назначении; о повторности или периодичности издания и др.

Подпись к иллюстрации; подрисуночная подпись — Текст под иллюстрацией, представляющий собой ее словесную характеристику.

Подрубрика — Рубрика, входящая как составная часть в более крупную рубрику.

Полоса набора — Площадь на странице издания, где размещается набор текста и/или иллюстрации. Примечание — Различаются: текстовая полоса, содержащая только текст; иллюстрационная полоса, содержащая только иллюстрацию (-и); смешанная полоса, включающая и текст, и иллюстрации; начальная полоса — первая текстовая или смешанная полоса издания или его части; концевая полоса — по-следняя текстовая или смешанная полоса издания или его части, обычно заполненная не до конца.

Поля страницы — Незапечатанные участки вокруг полосы на странице, размеры которых определяются разницей форматов полосы и издания, а также положением полосы. Примеча­ние — Каждая страница имеет четыре поля: верхнее (головочное), нижнее, наружное (переднее) и внутреннее (корешковое).

Посвящение — Элемент произведения, который помещается перед началом основного текста и содержит указание на лицо или коллектив, в чью честь или в память о ком написано автором это произведение.

Послесловие — Сопроводительная статья, помещаемая после основного текста про­изведения(ий).

Предисловие — Помещаемая в начале издания сопроводительная статья, в которой поясняются цели и особенности содержания и построения произведения.

Приклейка — Конструктивный элемент издания в виде листа с иллюстрациями, приклеенный к корешковому полю одной из внешних страниц книжной/журнальной тетради.

Прикнижный / пристатейный библиографический список — Составная часть аппарата издания, представляющая собой библиографический список, включающий библиографические записи использованных, цитированных в книге / статье или рекомендуемых изданий и других документов.

Приложение — Часть основного текста, содержащая вспомогательные сведения, помещаемая обычно в конце издания или выпущенная отдельно.

Примечание — Элемент аппарата издания, содержащий дополнения к основному тексту: уточнения, разъяснения, переводы иностранных текстов, ссылки, — принадлежащие автору, редактору, переводчику и другим лицам, принимавшим участие в подготовке издания. Примеча­ние — В отличие от комментария примечания не содержат толкований текста издания. Различаются внутритекстовое примечание, включающее мелкие разъяснения, размещенные непосредственно за текстом, к которому они относятся; подстрочное примечание, содержащее сведения, необходимые по ходу чтения, помещенное внизу полосы, под строками основного текста и отделенное от них пробелом с линейкой или без нее; затекстовое примечание, помещаемое в конце основного текста издания или крупной его части.

Пробел — Незапечатанный промежуток между оттисками с печатающих элементов полосы набора.

Продолжающееся издание — Сериальное издание, выходящее через неопределенные промежутки времени, по мере накопления материала, не повторяющимися по содержанию, однотипно оформленными, нумерованными и (или) датированными выпусками, имеющими общее заглавие.

Произведение — Результат авторской работы творческого характера, имеющий вид законченного продукта, который может быть опубликован в издании.

Производное произведение — Произведение, в основе которого лежит оригинальное произведение, подвергшееся определенным изменениям.

Пропорции издания — Соотношение размеров ширины высоты и толщины издания, устанавливаемое в зависимости от функциональных особенностей издания и художественного стиля времени.

Псевдоним — Условное вымышленное имя (фамилия), которым автор подписывает про­изведение.

Публикация — Документ, размноженный каким-либо способом и предназначенный для рас­пространения.

Р

Разворот — Две смежные страницы раскрытого издания, являющиеся единым компо­зиционным целым.

Разворотный титульный лист — Двойной титульный лист, на каждой из двух страниц которого располагается определенная группа выходных сведений.

Раздел — Крупная рубрика, являющаяся одной из высших ступеней деления основного текста. Примечание — Раздел может объединять главы и входить в часть.

Разовый тираж — Число экземпляров одного номера периодического издания.

Разрядка — Способ нешрифтового выделения текста путем увеличения межбуквенного пробела в словах.

Распашной титульный лист — Двойной титульный лист, композиционно составляющий единое целое, где текстовые и/или изобразительные элементы начинаются на левой странице разворота, а заканчиваются на правой.

Редакционная статья — Статья в периодическом издании, отражающая точку зрения редакции этого издания.

Резюме — Элемент аппарата научного журнала или сборника, содержащий главные положения и выводы статьи.

Ректо — Лицевая сторона книжного листа, на которой при наличии в издании пагинации проставляются нечетные числа.

Реферат — Производноеб произведение, содержащее сокращенное объективное изложение содержания документа или издания с основными фактическими данными и выводами. Примечание — Реферат может быть использован в выходных сведениях.

Рисунок — Графическое изображение на плоскости, создаваемое с помощью линий, штрихов, пятен, точек.

Рубрика — Структурно-композиционная единица текста издания, типографически выделенная и, как правило, имеющая собственный заголовок.

Рубрикация — Система рубрик основного текста издания, в которой выявлена их связь и соподчиненность.

С

Сборник — Издание, содержащее ряд произведений. Примечание — В зависимости от периодичности различают непериодический, периодический и продолжающийся сборник.

Сборный титульный лист — Титульная (-е) страница (-ы) вместе с оборотом (-ами) и всеми страницами, предшествующими титульному (-ым) листу (-ам).

Сдвоенный выпуск — Выпуск периодического/продолжающегося издания, включающий материалы двух и более выпусков, обозначенный двумя и более номерами.

Сериальное издание — Издание, выходящее в течение времени, продолжительность которого заранее не установлена, как правило, нумерованными и (или) датированными выпусками (томами), имеющими одинаковое заглавие.

Сигнатура — Порядковый номер печатного листа, проставляемый перед нормой в левом углу нижнего поля первой страницы каждого печатного листа и повторяемый на третьей странице со звездочкой, набранной на верхнюю линию шрифта, уже без нормы.

Сигнет — Фирменный знак, эмблема издательства, типографии или серии, воспроизводимый в издании на авантитуле, титульном листе, обложке или переплете. Примечание — Различают следующие виды сигнета: издательскую марку, отражающую специфику издательства; серийную марку (эмблему), которая помещается на каждом из входящих в серию выпусков; типографскую марку, которая может проставляться на изданиях, выпущенных данной типографией.

Словарная статья — Структурная единица словаря / энциклопедии, представляющая собой относительно самостоятельный текст, включающая заглавное слово в виде словосочетания, выражения, понятия, термина и его пояснение, определение, толкование, эквиваленты на других языках и другие сведения.

Словарь (Ндп. словарь-справочник) — Справочное издание, содержащее упорядоченный перечень языковых единиц, снабженных относящимися к ним справочными данными.

Словник — Перечень каких-либо языковых единиц (слов, словосочетаний, фраз, терминов и пр.), расположенных в алфавитном или систематическом порядке, который подготавливается для работы над словарем или энциклопедией.

Сноска — Элемент аппарата издания, содержащий вспомогательный текст пояснительного или справочного характера — библиографические ссылки, примечания, перекрестные ссыл­ки, — помещаемый внизу полосы и снабженный для связи с текстом знаком сноски, соответствующим цифровым номером или астериском.

Соавтор — Лицо или организация, создавшее произведение совместно с другим(и) лицом(ами) или организацией(ями).

Совмещенная титульная страница — Спусковая страница, над текстом которой размещают совокупность основных сведений титульного листа.

Содержание — Составная часть аппарата сборника или моноиздания, содержащая перечень заголовков публикуемых произведений или разделов, с указанием фамилий авторов (если сборник не авторский) и начальных страниц.

Сопроводительная статья — Составная часть аппарата издания, в которой дается характеристика содержания произведения(ий) и/или его авторами). Примечание — Сопрово­дительные статьи различаются по жанрам в зависимости от вида издания.

Составитель — Специалист или коллектив специалистов, собирающий, систематизирующий и/или обрабатывающий какие-либо материалы для включения их в издание.

Список иллюстраций — Составная часть аппарата издания, содержащая перечень иллюстраций, помещенных в издании, с их кратким описанием и указанием страниц, где они расположены.

Список опечаток — Перечень ошибок, замеченных в сигнальном экземпляре издания, с указанием страницы и строки, где ошибка найдена, а также верного написания.

Список сокращений — Составная часть аппарата издания, содержащая перечень сокращений, принятых для данного издания, с их расшифровкой.

Справочная статья — Структурная единица справочника, представляющая собой краткий ответ на вопрос, содержащийся в заголовке.

Справочник — Справочное издание, носящее прикладной, практический характер, имеющее систематическую структуру или построенное по алфавиту заглавий статей. Примечание — По целевому назначению различают: научный, массово-политический, производственно-практический, учебный, популярный и бытовой справочники.

Спуск на полосе — Отступ от верхнего края полосы набора до начала строк текста на начальной странице издания и его структурных частей, который может быть заполнен заголовками и книжными украшениями.

Средник — Пробел, разделяющий колонки набора при многоколонной верстке.

Ссылка — Элемент аппарата издания, связывающий между собой части текста издания и содержащий указания на источник, в котором разъясняются или уточняются сведения, приводимые в основном тексте издания. Примечание — Различаются внутритекстовая ссылка, помещаемая внутри основного текста издания; подстрочная ссылка, помещаемая в сноске; затекстовая ссылка, помещаемая в выноске; перекрестная ссылка — внутритекстовая или подстрочная ссылка, связывающая фрагменты основного текста издания, в которых содержатся разъясняющие и дополняющие друг друга сведения, отсылка — ссылка, содержащая указание, в каком месте текста издания можно найти необходимые сведения.

Статья — Составная часть основного текста сборника, которая представляет собой законченное произведение, освещающее какую-либо тему. Примечания — 1. По целевому назначению различаются научная, научно-популярная, публицистическая, производственно-практическая статьи. 2. Статья может быть также составной частью аппарата издания.

Сторонка переплетной крышки — Детали переплетной крышки из листов картона или другого плотного материала, имеющие формат издания. Примечание — Различаются передняя и задняя сторонки переплетной крышки.

Страница — Одна из сторон книжного листа, на которой размещена полоса набора. Примечание — Различаются: начальная страница с начальной полосой набора; спусковая страница — страница со спуском на полосе; рядовая страница, имеющая полноформатную полосу единообразного оформления и составляющая большую часть объема издания; концевая страница — страница с концевой полосой набора; нумерованная страница, входящая в общую пагинацию издания, и ненумерованная страница, не входящая в общую пагинацию издания.

Строка — Часть наборного текста определенного формата, расположенная на одной горизонтальной линии и служащая элементом полосы/ колонки. Примечание — Различаются: начальная строка — первая строка абзаца; абзацная строка — начальная строка с абзацным отступом; тупая строка — начальная строка без абзацного отступа; концевая строка — последняя строка абзаца; полная строка — строка полного формата; неполная строка — строка размером меньше формата полосы; висячая строка — начальная строка абзаца, завершающая полосу, или концевая неполная строка абзаца, начинающая полосу, недопустимые по традиционным правилам верстки.

Структура издания — Связь и взаимное расположение составных частей издания: основного и дополнительного текстов и аппарата издания, а также входящих в них содержательных и художественных элементов.

Субкомментарий — Комментарий к комментарию и другим элементам научно-вспомо­гательного аппарата.

Суперобложка — Дополнительная обложка с клапанами, которая защищает переплетную крышку или обложку и используется как элемент внешнего оформления издания, а также для рекламы;

Схема — Условное графическое изображение объекта, в общих чертах передающее его характер и структуру.

Т

Таблица — Форма организации материала в тексте издания, при которой систематически представленные группы взаимосвязанных данных располагаются по графам и строкам таким образом, чтобы каждый отдельный показатель входил в состав и графы, и строки. Примеча­ние — Таблица может быть закрытой, обрамленной линейками, открытой, не имеющей по бокам и снизу линеек, клочковой, заверстанной в оборку, поперечной, со строками, пер­пендикулярными строкам текста, продольной, со строками, параллельными строкам текста, многополосной, занимающей несколько страниц, распашной, со строками, расположенными на развороте и переходящими с четной страницы на нечетную.

Текстовое издание — Издание, большую часть объема которого занимает словесный, цифровой, иероглифический, формульный или смешанный текст. Примечание — Текстовые издания, в которых используют несколько языков, называются многоязычными.

Тираж — Количественный показатель объема издательской продукции, исчисляемый в экземплярах издания.

Титулатура — Совокупность титульных листов в издании.

Титульная страница; титул — Страница издания, на которой размещаются выходные сведения.

Титульный лист — Титульная страница и оборот титула.

Том — Структурная часть многотомного или продолжающегося издания, представляющая собой самостоятельно оформленную печатную единицу, имеющую свое заглавие и/или номер. Примечание — Различаются сборный том, который обычно является завершающим и содержит различные дополнительные материалы; сводный том, объединяющий несколько выпусков; справочный том, который обычно является завершающим и включает справочные материалы (вспомогательные указатели ко всему изданию в целом и другое).

У

Указатель заглавий изданий/произведений — Вспомогательный указатель, состоящий из рубрик, обозначающих заглавия изданий/произведений со ссылками на текст, содержащий сведения о них.

Условный печатный лист; приведенный печатный лист — Единица измерения объема издания, используемая для пересчета и сопоставления печатных объемов изданий разных форматов и равная печатному листу формата 60×90 см.

Учетно-издательский лист — Единица измерения объема издания, количественно равная авторскому листу.

Ф

Фонарик; боковик; маргиналия — Заголовок или изображение, расположенные на поле страницы, вне полосы набора.

Форзац — Конструктивный элемент издания в виде односгибного листа бумаги или конструкции из двух листов, скрепляющих книжный блок с передней сторонкой переплетной крышки.

Формат издания — Размер готового издания, обозначаемый в долях листа или сантиметрах. Примечание — Доля листа показывает, какую часть бумажного листа занимает страница издания.

Формат полосы набора — Размеры (ширина и высота) полосы набора, выраженные в квадратах. Примечание — Квадрат является единицей измерения в типографской системе.

Формат строки набора — Длина строки набора, выраженная в квадратах.

Формула — Текст, представляющий собой комбинацию специальных знаков, выражающую какое-либо предложение. Примечания — 1. Под «предложением» понимается целостная единица речи, представленная в определенной системе знаков. 2. Различаются формулы математическая, выражающая предложение математическими знаками, и химическая, выражающая предложение химическими знаками.

Форточка — Заголовок или инициал, расположенные у оборки первого абзаца текста.

Фотография — Изображение, полученное путем фотографирования объектов и служащее для передачи определенного содержания в основном тексте издания.

Фронтиспис — Иллюстрация, помещаемая на левой странице разворота с титульным листом.

Футляр — Коробка, предназначенная для упаковки изданий с целью их защиты.

Ц

Цитата — Часть текста, заимствованная из какого-либо произведения без изменений и использованная в другом тексте, чаще всего с указанием на источник, из которого она взята.

Ч

Частное заглавие — Заглавие самостоятельной части многотомного или сериального издания, или его части (тома, выпуска), отличающееся от общего заглавия.

Часть — Структурная единица текста произведения, представляющая собой наиболее крупную ступень его деления. Примечание — Часть может делиться на разделы.

Чертеж — Условное графическое изображение предмета с точным соотношением его размеров, полученное методом проецирования.

Ш

Шмуцтитул; добавочный титул — Структурный элемент издания, представляющий собой отдельный лист или страницу с заглавием произведения или крупных рубрик, эпиграфами, иллюстрациями, книжными украшениями.

Шрифтовые выделения текста — Выделения текста с помощью набора шрифтом иного начертания, чем шрифт основного текста, но того же кегля и гарнитуры или шрифтом более мелкого либо крупного кегля, шрифтом других гарнитур и другими способами.

Штриховой код издания; штрих-код издания; баркод — Код международной ассоциации товарной нумерации (EAN), который используется для маркировки изданий с целью контроля за его качеством и реализацией и состоит из ISBN/ISSN и цифр 978/977, представленных в виде чередования темных и светлых полос разной ширины, содержащих данные о стране-изготовителе, издателе и самом издании.

Э

Экземпляр издания — Каждая единица тиража издания.

Экстензо; абреже; компендиум — Составная часть аппарата издания, представляющая собой краткое изложение содержания раздела произведения и помещаемая между его заголовком и текстом.

Электронное издание — Издание, для использования которого необходимы средства вычислительной техники.

Энциклопедия — Справочное издание, содержащее в обобщенном виде основные сведения по одной или всем отраслям знаний и практической деятельности, изложенные в виде статей, расположенных в алфавитном или систематическом порядке. Примечание — В зависимости от круга включенных сведений различают универсальную, специализированную, региональную энциклопедии.

Эпиграф — Элемент произведения/издания, который представляет собой короткий текст, выражающий основную мысль произведения или его фрагмента, и помещается в его начале.


Основные стандарты для современного книгоиздательского дела / Рос. кн. палата; А.А. Джиго, С.Ю. Калинин, Г.П. Калинина, К.М. Сухоруков. — М.: Бук Чембэр Интернэшнл, 2008. — 656 с.